... Oh Putain!





""Attends... Je crois que je vais tomber parterre..."
 "...Juliette?"








É nestas alturas que eu percebo o quão mal conheço a língua francesa...


  Press ma main Juliette!    (Aperta a minha mão!                          
                                                                E não adormeças, por favor) 


Prochaine arrête: Meriadeck


"Assis-la ici!"
(Não! temos de sair  aqui...)


"Quelqu'un laisse passer!"


(Oh porra, a merda do carrinho de bebé,           S'il vous plaît! Il faut qu'on sort...
As portas vão fechar-se)                                            "Maman! laisse la fille passer!"


Juliette press ma main et ne te laisse pas dormir!   ( Por favor, não pares de a apertar)

"Tu veux que je t'aide à la porter? 
Tu la connais?"

(isso não pares de apertar a minha mão)       Il faut qu'on l'aissis! 


"Elle a mangé? Tu veux que je vais 
acheter une chose à manger?"
"Donne lui du l'eau, non?"


(Posição lateral, feito! 
Será que a devia por com as pernas para cima, 
para o sangue vir para o cérebro mais rapidamente 
de forma a o oxigenar melhor?)


Du sucre? Quelqu'un a du sucre?


"Tiens!"        (Oh porra para os franceses com o seu açúcar
                                                      em cubo, como é que é suposto eu dar-lhe isto, agora?!)


"J'appelle aux pompiers?"



"Tu la connais?" 
(Outra vez essa pergunta idiota?!)






Juliette? Press ma main, tu m'écoutes, 
                                                      et surtout tu ne t'endorms pas!   (porque é que não me estás 
                                                                                                            a apertar a mão?!)


Oui! Appellez-vos aux pompiers s'il vous plaît...

(Oh... Putain)


"Elle respire?..."





'Ohh Raquel, merci une autre fois! 
Je suis franchement desolé,                                        Pas de problem Juliette...  (porra... )
Je ne sais pas qu'est-ce que m'a arrivé'                            



""Et en plus je suis portuguese, donc ç'est encore plus dificil!"
"Pas de problem Mademoiselle, je vous comprends très bien""





Se eu soubesse um bocadinho mais de francês,
talvez tivesse conseguido responder ao questionário dos bombeiros decentemente... 
Aii.. porque é que raio não andas sempre com um dicionário contigo? 
Ah sim! Primeiro convém que compres um...





A  felicidade de possuir novamente neurónios a funcionar correctamente....
Hoje sonhei contigo, tínhamos ido beber café à tua faculdade, não me perguntes porquê?!
Mas tenho a certeza que era a tua faculdade,
Pelo aspecto envidraçado da coisa 
E pela percentagem de rapazes presentes (95,5%)
Só podia ser o Técnico do Taguspark... 







Tudo acabou bem....
Não me sentia tão útil desde que aqui cheguei..
Amazing feeling, as always...

1 comentário:

  1. tens razão. quando estou sozinha mundo cai em cima de mim, estou tão cansada.. obrigada pelo apoio. beijinhos

    ResponderEliminar